Frankfurt has a seedy train station, probably because it's so close to their red light district. A rather large red light district thanks to all of the business and banking that goes on there. Of course I had to venture through this area because our translations were waiting for me to pick them up. As I turned onto the street, there were 2 shady men – across from a school getting high. I really wouldn't be surprised if they were smoking crack. These are the efforts I had to go through to get these translations. The photo above is the more tourist friendly Römer in downtown Frankfurt.
I was reminded of this because we recently received a postcard stating our wedding photos were in - the same wedding photos that we ordered online around November 2006. We had stopped to get them several times and were told they didn't have them. It's really quite comical.
And finally... a great story about miscommunication. Many people are happy to speak English . However, people make small errors on occasion, such as my mother in law saying 'remember me' rather than 'remind me'. It's rather endearing and sweet. I am sure I make many more mistakes in German.
One of Stefan's co-workers fell into this trap, in a horrible place... at border and customs checking while entering the US. The passport control agent was looking at his passport and uncertain of what was going on the coworker said, 'Do you have a problem?' (this is how it would be said as a direct translation from German). The passport control man said, 'No, but now you do.' He was sent for a second screening and learned the hard way. Moments like those you never forget - or repeat!
No comments:
Post a Comment
Thanks so much for your comments.
I will try to respond as soon as I can.